Ha itt elavultam, máshol leszek új.
Ekkor ébredek-fel, fejér zárda fal köztt ásít a reggel, szürke ravatal, áll eggy vén beguina kamránk közepén, varnyú feketén. Pöndölben mi sárga süldő malaczok térgyeplünk imára, fogunk is vaczog.
- Prostituierte.
- Srecklich! Sag's noch einmal!
- Ich werde Hure.
- Meine liebe Tochter! Das ist sehr gut. Ich hörte erst Protestant.
[Cassavetes] akárcsak Whitman, az érzékek gyönyöreit ünnepli, szerelmese az emberek és események világának, gusztusát leli az anyák, apák és gyermekek társas és érzelmi összekapcsolódásában.
Az élmény becsmérlő felfogása azonos volt azzal a nézettel, amely a gyakorlati tevékenységet az elméleti tevékenység alá sorolta be: az előbbit függőnek tartotta, amely kívülről nyer ösztönzést, s amelyet a valódi létezés tökéletlensége jelöl; az utóbbit viszont függetlennek, és szabadnak tekintette, mert teljes és önmagában elégséges - vagyis tökéletes.
Azt álmodtam, hogy L. L. Junior rekvirálta a lakásunkat. Kétségbeestem, mert ez minden, amink van, és nem értettem, hogy jön ahhoz, hogy éjszaka kiverjen az ágyból. Édesanyám közbeszólt, hogy itt csak egy családi konfliktusról van szó, az övékről, amit valamiért - ki tudja, miért - kihelyeztek a mi lakásunkba.